Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "wriggle out" in French

French translation for "wriggle out"

se tirer (d'affaire) en se tortillant
Example Sentences:
1.The council is trying to wriggle out of its duty here.
le conseil est en train d’essayer de se soustraire à ses obligations.
2.There is a very great temptation now to try to wriggle out of the situation.
la tentation est grande aujourd'hui de vouloir l'escamoter.
3.We should not let these countries wriggle out of their responsibility for this problem.
nous ne pouvons dégager ces pays de leur responsabilité vis-à-vis de ce problème.
4.The european union cannot wriggle out of the budgetary discipline which it is demanding of the emu countries.
l'union européenne ne peut se soustraire à la rigueur budgétaire qu'elle exige des pays de l'uem.
5.We have seen that , without them , member states wriggle out of their responsibilities over and over again.
nous l’avons vu: sans eux , les États membres se dérobent à leurs responsabilités encore et encore.
6.The aid creates obligations but all the indications are that the president is trying to wriggle out of them.
cette aide crée des obligations , mais tout porte à croire que le président essaie d' y échapper.
7.It is unfortunate that the council has wriggled out of its responsibilities by not setting down any clear rules in this area.
malheureusement , le conseil n'a pas pris ses responsabilités et n'a pas établi de règles claires dans ce domaine.
8.The negotiations were very difficult and the member states did everything they could to try and wriggle out of their earlier promises.
les négociations ont été très difficiles et les États membres ont tout fait pour tenter de se dérober à leurs promesses antérieures.
9.The financing needed to fight and adapt to climate change is an additional responsibility that the developed world cannot afford to wriggle out of.
le financement nécessaire pour combattre le changement climatique et s'y adapter représente une responsabilité supplémentaire que le monde industrialisé ne peut pas simplement ignorer.
10.All the commissioners responsible are simply wriggling out of it and hiding themselves in the regulatory jungle that they themselves have created.
toutefois , comme toujours , vous n’avez connaissance d’aucune infraction. tous les commissaires responsables se dérobent , tout simplement , et se réfugient dans la jungle réglementaire qu’ils ont créée eux-mêmes.
Similar Words:
"wrick" French translation, "wriedel" French translation, "wriezen" French translation, "wriezen railway" French translation, "wriggle" French translation, "wriggler" French translation, "wriggly" French translation, "wright" French translation, "wright (electoral district)" French translation